One Month Program Blog
グローバルな英語力が身につく学習メディア

「適切な」に”appropriate”はNG!

2024.07.09

update 2024.07.09

○月○日、医療品メーカーに勤めているSさんは、海外からクライアントが来日するため、接待の準備を依頼されました。
そこで通訳者AはNG英語を聞いてしまったのです・・・。

◆NG文◆
I’ll ask which date is appropriate for everyone’s schedule.
何日が適切か、皆様の予定を伺っておきます。

「適切な」の意味を持つappropriateですが、全ての場面で使えるわけではありません。

◆オススメ英語◆
I’ll ask which date is suitable for everyone’s schedule.
何日が適切か、皆様の予定を伺っておきます。

≪ポイント解説≫
「適切な」や「ふさわしい」と言いたい場合、「appropriate」と「suitable」を 使い分けないといけないケースがあります。

1. appropriate

時、場所、シチュエーションなど、「その状況に」社会的・文化的にふさわしいという意味合いを含みます。

※I’ll ask which date is appropriate for everyone’s schedule.
→この場合、「ふさわしい」の判断を以下のような要素で考えています。

・道徳的に適切な日かどうか
・吉日かどうか
・その日を設定することにより、誰かの気分を害しないかどうか
etc.

2. suitable

単純に「条件や目的」に合っていることを表します。

※その他の例:
・appropriate attire: その場での社会的・文化的に正しい正装
・suitable attire: その場の条件や目的に沿った服装

ビジネスで通用する力を伸ばす
「英語コミュニケーション力」に特化した
最短一ヶ月の強化プログラム

One Month Program

プログラムの詳細はこちらから

詳細はこちら

オンラインで完結!20秒で申し込み完了

無料カウンセリング

Writer

One Month Program

グローバルで活躍できる人材のための英語情報を発信します。
ビジネスに特化した1か月の超短期集中英語プログラム
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/
運営会社:【通訳・翻訳・英語教育】テンナイン・コミュニケーション
https://www.ten-nine.co.jp/