One Month Program Blog
グローバルな英語力が身につく学習メディア

“By leaps and bounds”という表現

2026.03.30

update 2026.03.02

By leaps and boundsという表現を聞いたことがありますか?例えばAI technology is progressing by leaps and bounds.のように使われます。By leaps and boundsとは、Dramatically、Rapidlyの意味。「AIテクノロジーは急速に進んでいます」ということ。The demands from our customers have been growing by leaps and bounds.であれば、「顧客からの需要は急速に増加している」の意味。Our economy is growing by leaps and bounds.という風に経済を成長を語ることにも使われます。

Byの代わりにInが使われることもありますが、意味は変わりません。

ビジネスで通用する力を伸ばす
「英語コミュニケーション力」に特化した
最短一ヶ月の強化プログラム

One Month Program

                   

無料カウンセリング受付中!

詳細はこちら

                   

本日予約可能!

無料カウンセリング

Writer

One Month Program

グローバルで活躍できる人材のための英語情報を発信します。
ビジネスに特化した1か月の超短期集中英語プログラム
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/
運営会社:【通訳・翻訳・英語教育】テンナイン・コミュニケーション
https://www.ten-nine.co.jp/