One Month Program Blog
グローバルな英語力が身につく学習メディア

「本当?」に”Really?”はNG!

2023.08.23

update 2023.08.21

○月○日、営業部に勤めるTさんは部内のミーティングで競合他社の動向について最新情報を共有していました。メンバーの一人が「A社の商品の売れ行きが伸びている」という情報をシェアした際、思わずTさんは驚きの声をあげました。
その時、通訳者AはNG英語を聞いてしまったのです…。

◆NG文◆ 
Really?
本当?

驚きの表現を表すときに、Really?(本当?)という表現が便利で良く使われますが、落とし穴も潜んでいます。
日本語の「本当?」でも言えますが、「それは本当なの?=嘘じゃないの?確かな情報なの?」という「疑っている」意味に捉えられる場合があります。口にする時の抑揚や表情など、非言語(ノンバーバル)な要素で誤解を避けることもできますが、「嘘じゃないの?=うそー!」のように幼稚な響きもしますし、軽々しく聞こえてしまいます。
必ずしもReally?と言われた人が良い気持ちになることばかりではない、と覚えておくとよいでしょう。

◆オススメ英語◆
That’s surprising!
それは驚きだ!

≪ポイント解説≫
「疑っている」ニュアンスを出さずに、驚きを表すには以下のような表現があります。

  • That’s surprising!
    それは驚きだ!
  • I have never thought of that.
    考えもしなかったよ。
  • I didn’t expect that at all.
    それは全く予想していなかったな。

ほかにも使える表現はたくさんあると思います。ぜひReally?ではないいろんな表現を身につけてコミュニケーションに役立てましょう。

ビジネスで通用する力を伸ばす
「英語コミュニケーション力」に特化した
最短一ヶ月の強化プログラム

One Month Program

プログラムの詳細はこちらから

詳細はこちら

まずはオンラインでお問い合わせください

無料カウンセリング

Writer

One Month Program

グローバルで活躍できる人材のための英語情報を発信します。
ビジネスに特化した1か月の超短期集中英語プログラム
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/
運営会社:【通訳・翻訳・英語教育】テンナイン・コミュニケーション
https://www.ten-nine.co.jp/