
“push back”は動詞でも名詞でも使える便利な表現です。「押し戻す」という直訳から想像できる通り、「抵抗する」という意味。
We faced some pushback from the customers when we announced that the unit price would increase by the end of the year.という文章では、Pushbackが1つの単語として使われ、「抵抗する」「反対する」という意味の名詞をなしています。「年末までに単価の値上げをすると発表した結果、顧客からの抵抗にあった」という意味ですね。これをPush backの動詞句として表現するなら、Customers pushed back when we announced that …と書き換えることができます。
もちろん、Push backにはWe will have to push back the start of the meeting by 30 minutes.(会議の開始時間を30分遅らせましょう)という文章で使われるように、「何かを遅らせる」という意味もあります。
Writer
One Month Program
グローバルで活躍できる人材のための英語情報を発信します。
ビジネスに特化した1か月の超短期集中英語プログラム
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/
運営会社:【通訳・翻訳・英語教育】テンナイン・コミュニケーション
https://www.ten-nine.co.jp/






