
He is by the book.とか、She does not always play it by the book.と耳にしたら、その意味が分かりますね。時にはGo by the bookという風に、Play以外にもGoやDoが使われることもあります。
これは「規則通りに行う」という意味。ここでのBookは「マニュアル本」という風に理解するとよいでしょう。「規則通り」と言えば真面目そうに聞こえますが、時には「杓子定規」とか「型にはまって」のようにややマイナスの意味でも使われる表現です。
先々週に紹介をしたCut cornersとは正反対にあるのがBy the bookですね。
Writer
One Month Program
グローバルで活躍できる人材のための英語情報を発信します。
ビジネスに特化した1か月の超短期集中英語プログラム
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/
運営会社:【通訳・翻訳・英語教育】テンナイン・コミュニケーション
https://www.ten-nine.co.jp/






