
弱点をウィークポイントとカタカナで言ったりしますが、そのほかの表現もあります。
例文を見ながら最適な使い方をマスターしましょう。
1. Weakness
Weak pointに似ていますね。「弱み」という意味で、とても一般的です。
Public speaking is my weakness.
人前で喋るのが弱みです。
逆に「強み」はStrengthと言えます。
2. Shortcoming
Shortという単語が含まれていますので、「短所」に似た響きです。
The other team tried to take advantage of our shortcomings.
相手チームは私たちの弱点を突こうとした。
Take advantage ofは「利用する」という意味の熟語です。
3. Achilles’ heel
日本語でも弱点のことを「アキレス腱」と言いますが、英語でも同じです。
The lack of real-life experience is Taro’s Achilles’ heel.
実社会での経験不足が太郎の弱点だ。
Achilles heelとアポストロフィーを入れない場合もあります。
Writer
One Month Program
グローバルで活躍できる人材のための英語情報を発信します。
ビジネスに特化した1か月の超短期集中英語プログラム
https://www.ten-nine.co.jp/onemonthprogram/
運営会社:【通訳・翻訳・英語教育】テンナイン・コミュニケーション
https://www.ten-nine.co.jp/






