翻訳のよくあるご質問についてのご案内をいたします。
見積はすぐに対応いたします。お手元の原稿(データもしくはファックスなど)または、オリジナル原稿の文字数をお知らせください。その文字数より大体の見積金額を算出することができます。
お分かりになる範囲でお伝えください。
●原稿内容 ●使用目的 ●分量(文字数/ワード数、ページ数)
●元原稿の形態(ワード、エクセル、PPT、紙) ●翻訳希望言語 ●ご希望納期
コーディネーターより詳しくヒアリングさせていただきます。
ご依頼日当日、または翌日に翻訳を仕上げることもできます。その場合は特急対応とさせて頂き、通常翻訳料金の50%を特急料金として申し受けております。
弊社では大量の翻訳を短期間で仕上げることができます。その場合は数名の翻訳者でプロジェクトチームを組んで対応しております。 また、短納期の大量翻訳の場合、特急料金を申し受ける場合もございます。
はい、ご請求の最低枚数は1枚からとなります。(以後、0.5枚刻みになります) また弊社を初めてご利用のお客様には、無料トライアルキャンペーンも実施しておりますので、そちらも是非ご利用ください。 無料キャンペーンのページはこちらから
1名の翻訳者が1日にできる翻訳枚数は分野や難易度によって様々です。1日に20枚(和訳の場合、400文字を1枚、英訳の場合は200ワードを1枚とします)翻訳することも可能ですが、平均的には一人1日8時間集中して翻訳作業を行ったとして、一日10枚〜15枚が目安になります。
修正にも対応し、最後まで責任を持ってフォローいたします。オリジナル原稿自体に修正が発生した場合、変更部分のみ再度翻訳料を申し受けます。また弊社のご提出させていただいた翻訳になんらかの理由で修正が発生した場合は、修正の追加料金はいただきません。
はい、弊社ではすでにお客様が翻訳した原稿をネイティブチェックのみお引き受けすることもできます
英語以外に、
中国語(北京語・広東語・上海語・台湾語等)、韓国語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語、ウルドゥー語、フランス語、ドイツ語、オランダ語、チェコ語、ポーランド語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、デンマーク語、フィンランド語、ロシア語、ハンガリー語、トルコ語、ブルガリア語、アラビア語、ヘブライ語、
他計28言語に対応しております。
納品はメールにて行っています。ファイル形式はテキスト、MS Word/Excel/Power Point, PDFなど多くのファイル形式でのご対応が可能です。
専門分野を持った翻訳者が多く登録しているのでご対応可能です。会社様特有の用語等がある場合は事前に用語集をいただければより精度の高い翻訳に仕上げることができます。
基本的に翻訳において要約は行っておりません。どこをどう要約するかには個人差があるため、お客様のご希望に添わない結果を招く危険があるためです。要約はお客様の方で行っていただいた上で翻訳を行っております。
翻訳が必要な個所をハイライトするなどお客様の方でご指示いただくことを前提としてご対応しております。
「前回分と相違する箇所のみ翻訳」のように事前に原稿の精査が必要な場合、お申し付け下されば別途料金はかかりますが、テンナイン・コミュニケーションにて精査をさせていただくこともできますのでご相談ください。
Copyright© 2012 テンナイン・コミュニケーション All Rights Reserved.