公司概要

公司名称 天籁翻译公司
(株式会社テンナイン・コミュニケーション 注册商标 第4792045号)
设立时间 2001年7月11日
資本金 1,680万日元
总经理 工藤浩美
业务内容 口译业务
笔译业务
劳动者派遣业务
收费职业介绍业务
执照号码 人才派遣(般13-040564)
收费职业介绍(13-ユ-040557)
往来银行 三菱东京UFJ银行 青山通分行
三井住友银行 青山分行
地址 〒105-6009
东京都港区虎之门4-3-1 城山trust-tower 9层
         
电话 03-3433-1090(总机)
传真 03-3433-1091

天籁口译服务的特点

POINT 01还想再聘请那位口译

我们多次遇到这样的情况,几年前通过我们公司聘请过口译的客户,换了工作之后又来联系,“上次聘请的那位口译非常出色,这次还想请他。” 本公司负责为客户介绍能给人留下记忆的优秀口译。

POINT02一家客户配备一名专属协调员

我们坚持一家客户配备一名专属协调员,自始至终负责到底。 同一家客户每次都由同一名协调员负责,便于协调员正确把握客户的要求,推荐能与客户默契合作的译员。

POINT03准确传达客户的意愿

本公司为了准确把握会议的目的和方向,需要客户事先将会议资料传送给我们。不只是单纯翻译词语,而是要准确理解客户的意图,综合考虑时间、语速、声音大小等因素进行翻译。

天籁笔译服务的特点

POINT 01协调安排注重“比现在更好”

我们抱着 “让客户更加满意” 的愿望,站在客户的立场上依据客户的需求进行协调。为了获得最佳的结果,我们仔细听取客户的意见,有时也会恳请客户配合。对待工作,我们始终全力以赴。

POINT02最适合的就是最好的

一般来说, 品质与价格成正比,而与翻译速度成反比。又好又快的翻译当然会相对较贵。但是价格贵就一定等于品质好吗?其实并不一定。对于客户来说最适合的就是最好的。我们坚信最好的协调安排, 就是为客户提供最合适的方案。

POINT03只有客户自己才能做的事情

如果客户委托我们翻译的是摘要或者稿件中的一部分,我们一般要求客户自己撰写摘要、抽出需要翻译的部分。翻译不仅仅是将一种语言转换成另一种语言,而且需要在众多的词汇中找到一个最贴切的词语。为此需要正确的原稿。这是只有客户自己才能准备的。

联系我们

点击这里查询

咨询表格

联系电话

电话